17.04.2019 сряда
Поне за пиковите месеци „15-А“ може да ходи до аеропорта в определени часове и да помогне както на туристите, така и на живеещите и работещите в квартала
Силвия ШАТЪРОВА
Георги РУСИНОВ
Директен трансферен автобус от Бургас до летището с няколко спирки в града и една на аеропорта да пусне общинският превозвач все повече се налага като необходимост. На ден през пиковия летен сезон на летището слизат хиляди пътници, проценти от тях предпочитат и Бургас и са неорганизирани в групи, които са извозвани със специален транспорт, към това се добавят работещи на терминала, живеещи и почиващи в Сарафово.
За Бургас, който се налага като туристическа дестинация през летния сезон, е твърде неподходящо една градска линия да обслужва живеещи, работещи в квартала, заедно с пътници от летището. С невероятни ситуации се сблъска репортер на „Черноморски фар“, на когото му се наложи да ползва услугите на градския транспорт по линия 15 от летището към Бургас.
В „15“-ката във все още в непиковия сезон над 50 пасажери с куфари се качват от спирка на летищния терминал и започва екскурзията из квартала, бягащата пътечка с указващи спирки естествено е само на кирилица. Липсва софтуер на латиница, има поне една информационна табела на различни езици.
Първият досег е с кондукторка, която не знае дори да попита за къде пътуват гостите на града, а ни най-малко да ги упъти. Шофьорът не може да им каже пък, че не продава билети, а си има специален човек за това. Маха нещо с ръце.
Като са дошли тук да се оправят, това е редовната българска реплика за туриста, дръзнал да предпочете родината ни. А пък и сред останалите пътници все се намира някой българин, който се притичва на помощ и превежда на английски, помага за закупуване на билетите. Все пак освен почивка, ваканцията е и авантюра, нали?
Следва 15-минутна обиколка по спирките на квартала, а живеещи и работещи там, които пътуват в градския транспорт, се дразнят на пътниците с реплики: „Къде са тръгнали и тези?!“, нищо че от тях и този бизнес си вадят хляба. Тук не е като в туристически дестинации, където мисленето на местните хора е подчинено на мотото: „За туристите сме готови на всичко!“.
Не би било зле само за лятото и то в пиковите часове да бъде пусната линия, която да е директна само до терминала, така ще се избегне обиколката из квартала, както и влизането на два пъти в самото летище - единият да остави заминаващи пътници, вторият да вземе новодошлите. Туристи и живеещите няма да се чувстват неловко и да пренаселват автобусите.
Общинските съветници от различни цветове обикновено казват, че работят за налагането на Бургас като туристическа дестинация, „Черноморски фар“ им предлага тази идея, която да обсъдят с ръководството на „Бургасбус“.
Пред репортер на вестника управителят на фирмата изтъкна свои доводи фирмата да не пуска и разработва втората сезонна линия. Сигурно са основателни. (Вижте по-долу).
Втора идея е поне за летния сезон превозвачът да осигури персонал, който базово да поназнайва английски език. Да, знаем, че нарядите на шофьори и автобуси се дават ден за ден, че се ротират, но лицето на градския ни транспорт пред света би следвало да е по-добро.
Преди време още с влизането на новата транспортна схема започнаха и курсове по езици за персонала, сега явно това не е най-приоритетното.
А защитниците на таксиметровите превози на летището ги успокояваме - надали ще останат без хляб при втора линия, има и по-богати туристи, които ползват техните услуги.
Отделна линия до летище Бургас остава мираж
Директен автобус до летище Бургас няма да има. Това заяви за „Черноморски фар“ управителят на общинския превозвач „Бургасбус“ инж. Петко Драгнев. Във връзка и с постъпили читателски сигнали, че автобусите по линия номер 15 обикалят целия квартал „Сарафово“, докато стигнат до летището, попитахме Драгнев дали не е възможно да има една линия – „15-А“ например, която да свързва директно Бургас с аерогарата.
„Има си транспортна схема. В нея линия „15“ обслужва и летище Бургас, и квартал „Сарафово“. Питам кога ще закараме пътниците с отделна линия – един час преди полета, два? Кога ще ги върнем? На всеки полет ще изпращаме автобус и половин час след полета пак ли? То разписанието не може да се направи. Затова в един интервал през 15 минути минава автобусът по линия 15 и кой когато желае отива на летището и когато желае се прибира“, обясни той.
Точно, защото не може да се предвиди кога да отиват в такъв случай автобусите според Драгнев ще се облагодетелстват такситата.
„Иначе какво става? Ще накараме пътника да стои на летището половин час, защото автобусът ще дойде тогава, нищо че той през това време си е чекирал багажа и чака. Така ще напълним такситата, които ще предлагат на пътниците да ги закарат по-рано и да не чакат. Тогава в такъв случай ще се обезсмисли отиването на автобус до летището“, каза още управителят.
По същия начин според него ще стоят нещата и с отиването към летището.
„Някой може да реши три часа по-рано да отиде за полета си, защото на аерогарата има заведения, магазини, може да реши там да си прекара времето преди да излети. Друг пък ще иска п`о в последния момент да отиде. И ние за кого да пускаме автобус в такъв случай? За този, който ще чака, или за този, който ще бърза?“, обясни Драгнев.
Именно поради всички тези обстоятелства, той е на мнение, че най-удобният вариант е сегашният.
„На 15 минути си се движат автобусите и всеки си хваща, когато поиска. Неудобството идва по-скоро за жителите на Сарафово, тъй като 15-ката влиза два пъти в летището“, добави шефът на „Бургасбус“.
Няма и вариант за по-големи автобуси, защото според управителя през сезона разписанието е по-начесто.
Турист в Бургас, или как да се справим с кирилицата по инфо таблата
Най-честото неудобство на голям процент от туристите, пристигащи в Бургас, е информацията на български по таблата на автобусните спирки и в самите автобуси. Освен братята руснаци и македонци, всички останали изпитват ужас, опитвайки се да разберат непознатите букви, вървящи по електронните табла.
Единствено на терминалите може да се види надпис на английски език
Софтуерът е заложен на кирилица и не подлежи на промяна.
„Иначе във всички автобуси сме сложили информация, която е на прозореца срещу втора врата и е на английски. Там е описана транспортната схема. За линия 15 специално е описан и маршрутът, по който се движи“, отговори той.
Много често обаче туристите не забелязват тази информация и се опитват да получат такава от кондукторките. Проблемът е, че по-голямата част от тях не говорят английски и в отчаянието си сочат единствено към информационното табло в автобуса, а туристите остават със зяпнали усти. Според Драгнев няма как специално за една линия да се насочват тези кондукторки, които знаят английски, защото всеки ден всички 200 от тях са по различни линии. Същото важало и за автобусите и шофьорите.
„Аз смятам, че това са единични случаи, пък и в един автобус, в който има от 20 до 50 човека пътуващи, все ще има един, който знае английски, ако това е толкова голям проблем“, поясни управителят на общинския превозвач.
Да, това е така, но звучи малко несериозно да се разчита на това, че някой в добрината си ще се заеме да обяснява на чужденците къде да слязат. От цялата история може да се направи един извод. Типично по български се опитваме с един куршум – няколко заека - хем да има автобус до летището, но удобно с него да се извозва и цял квартал. Да нямаме информация на английски и владеещи езика контрольорки, а да разчитаме на добри граждани да помагат в превода. Само за пример ще дадем „белите държави“ на запад. Там всяко летище е свързано с близкия до него град с отделна за това линия.
Източник: faragency.bg
Поне за пиковите месеци „15-А“ може да ходи до аеропорта в определени часове и да помогне както на туристите, така и на живеещите и работещите в квартала
Силвия ШАТЪРОВА
Георги РУСИНОВ
Директен трансферен автобус от Бургас до летището с няколко спирки в града и една на аеропорта да пусне общинският превозвач все повече се налага като необходимост. На ден през пиковия летен сезон на летището слизат хиляди пътници, проценти от тях предпочитат и Бургас и са неорганизирани в групи, които са извозвани със специален транспорт, към това се добавят работещи на терминала, живеещи и почиващи в Сарафово.
За Бургас, който се налага като туристическа дестинация през летния сезон, е твърде неподходящо една градска линия да обслужва живеещи, работещи в квартала, заедно с пътници от летището. С невероятни ситуации се сблъска репортер на „Черноморски фар“, на когото му се наложи да ползва услугите на градския транспорт по линия 15 от летището към Бургас.
В „15“-ката във все още в непиковия сезон над 50 пасажери с куфари се качват от спирка на летищния терминал и започва екскурзията из квартала, бягащата пътечка с указващи спирки естествено е само на кирилица. Липсва софтуер на латиница, има поне една информационна табела на различни езици.
Първият досег е с кондукторка, която не знае дори да попита за къде пътуват гостите на града, а ни най-малко да ги упъти. Шофьорът не може да им каже пък, че не продава билети, а си има специален човек за това. Маха нещо с ръце.
Като са дошли тук да се оправят, това е редовната българска реплика за туриста, дръзнал да предпочете родината ни. А пък и сред останалите пътници все се намира някой българин, който се притичва на помощ и превежда на английски, помага за закупуване на билетите. Все пак освен почивка, ваканцията е и авантюра, нали?
Следва 15-минутна обиколка по спирките на квартала, а живеещи и работещи там, които пътуват в градския транспорт, се дразнят на пътниците с реплики: „Къде са тръгнали и тези?!“, нищо че от тях и този бизнес си вадят хляба. Тук не е като в туристически дестинации, където мисленето на местните хора е подчинено на мотото: „За туристите сме готови на всичко!“.
Не би било зле само за лятото и то в пиковите часове да бъде пусната линия, която да е директна само до терминала, така ще се избегне обиколката из квартала, както и влизането на два пъти в самото летище - единият да остави заминаващи пътници, вторият да вземе новодошлите. Туристи и живеещите няма да се чувстват неловко и да пренаселват автобусите.
Общинските съветници от различни цветове обикновено казват, че работят за налагането на Бургас като туристическа дестинация, „Черноморски фар“ им предлага тази идея, която да обсъдят с ръководството на „Бургасбус“.
Пред репортер на вестника управителят на фирмата изтъкна свои доводи фирмата да не пуска и разработва втората сезонна линия. Сигурно са основателни. (Вижте по-долу).
Втора идея е поне за летния сезон превозвачът да осигури персонал, който базово да поназнайва английски език. Да, знаем, че нарядите на шофьори и автобуси се дават ден за ден, че се ротират, но лицето на градския ни транспорт пред света би следвало да е по-добро.
Преди време още с влизането на новата транспортна схема започнаха и курсове по езици за персонала, сега явно това не е най-приоритетното.
А защитниците на таксиметровите превози на летището ги успокояваме - надали ще останат без хляб при втора линия, има и по-богати туристи, които ползват техните услуги.
Отделна линия до летище Бургас остава мираж
Директен автобус до летище Бургас няма да има. Това заяви за „Черноморски фар“ управителят на общинския превозвач „Бургасбус“ инж. Петко Драгнев. Във връзка и с постъпили читателски сигнали, че автобусите по линия номер 15 обикалят целия квартал „Сарафово“, докато стигнат до летището, попитахме Драгнев дали не е възможно да има една линия – „15-А“ например, която да свързва директно Бургас с аерогарата.
„Има си транспортна схема. В нея линия „15“ обслужва и летище Бургас, и квартал „Сарафово“. Питам кога ще закараме пътниците с отделна линия – един час преди полета, два? Кога ще ги върнем? На всеки полет ще изпращаме автобус и половин час след полета пак ли? То разписанието не може да се направи. Затова в един интервал през 15 минути минава автобусът по линия 15 и кой когато желае отива на летището и когато желае се прибира“, обясни той.
Точно, защото не може да се предвиди кога да отиват в такъв случай автобусите според Драгнев ще се облагодетелстват такситата.
„Иначе какво става? Ще накараме пътника да стои на летището половин час, защото автобусът ще дойде тогава, нищо че той през това време си е чекирал багажа и чака. Така ще напълним такситата, които ще предлагат на пътниците да ги закарат по-рано и да не чакат. Тогава в такъв случай ще се обезсмисли отиването на автобус до летището“, каза още управителят.
По същия начин според него ще стоят нещата и с отиването към летището.
„Някой може да реши три часа по-рано да отиде за полета си, защото на аерогарата има заведения, магазини, може да реши там да си прекара времето преди да излети. Друг пък ще иска п`о в последния момент да отиде. И ние за кого да пускаме автобус в такъв случай? За този, който ще чака, или за този, който ще бърза?“, обясни Драгнев.
Именно поради всички тези обстоятелства, той е на мнение, че най-удобният вариант е сегашният.
„На 15 минути си се движат автобусите и всеки си хваща, когато поиска. Неудобството идва по-скоро за жителите на Сарафово, тъй като 15-ката влиза два пъти в летището“, добави шефът на „Бургасбус“.
Няма и вариант за по-големи автобуси, защото според управителя през сезона разписанието е по-начесто.
Турист в Бургас, или как да се справим с кирилицата по инфо таблата
Най-честото неудобство на голям процент от туристите, пристигащи в Бургас, е информацията на български по таблата на автобусните спирки и в самите автобуси. Освен братята руснаци и македонци, всички останали изпитват ужас, опитвайки се да разберат непознатите букви, вървящи по електронните табла.
Единствено на терминалите може да се види надпис на английски език
Софтуерът е заложен на кирилица и не подлежи на промяна.
„Иначе във всички автобуси сме сложили информация, която е на прозореца срещу втора врата и е на английски. Там е описана транспортната схема. За линия 15 специално е описан и маршрутът, по който се движи“, отговори той.
Много често обаче туристите не забелязват тази информация и се опитват да получат такава от кондукторките. Проблемът е, че по-голямата част от тях не говорят английски и в отчаянието си сочат единствено към информационното табло в автобуса, а туристите остават със зяпнали усти. Според Драгнев няма как специално за една линия да се насочват тези кондукторки, които знаят английски, защото всеки ден всички 200 от тях са по различни линии. Същото важало и за автобусите и шофьорите.
„Аз смятам, че това са единични случаи, пък и в един автобус, в който има от 20 до 50 човека пътуващи, все ще има един, който знае английски, ако това е толкова голям проблем“, поясни управителят на общинския превозвач.
Да, това е така, но звучи малко несериозно да се разчита на това, че някой в добрината си ще се заеме да обяснява на чужденците къде да слязат. От цялата история може да се направи един извод. Типично по български се опитваме с един куршум – няколко заека - хем да има автобус до летището, но удобно с него да се извозва и цял квартал. Да нямаме информация на английски и владеещи езика контрольорки, а да разчитаме на добри граждани да помагат в превода. Само за пример ще дадем „белите държави“ на запад. Там всяко летище е свързано с близкия до него град с отделна за това линия.
Източник: faragency.bg